Тексты песен → Van Halen → Pretty Woman
Перевод песни «Pretty Woman» Красотка
Этим утром встретил я тебя,
Улыбалась ты началу дня.
По ступенькам сбегаешь ты на шпильках вниз
Столкнулись мы - судьбы каприз!
Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!
Ведь это правда.
Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.
Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.
Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.
Текст песни «Pretty Woman»
Pretty woman stop a while, pretty woman talk a while,
Pretty woman give your smile to me
Pretty woman yeah yeah yeah, pretty woman look my way,
Содержание
О песне [ править | править вики-текст ]
Текст песни рассказывает историю человека, видящего, как по улице проходит красивая женщина. Он жаждет её и задаётся вопросом, могла ли бы столь красивая женщина, как она, быть одинока. как он. В последнюю минуту композиции, она оборачивается и приближается к нему.
История написания [ править | править вики-текст ]
Рой Орбисон и его партнёр Билл Диз сидели дома у Орбисона, пытаясь сочинить песню. В поисках мелодии они играли всё, что приходило в голову. В комнату заглянула жена Роя Орбисона, Клодетт, и сообщила мужу, что собирается в город за покупками. Рой спросил, не нужны ли ей деньги, и тогда Диз влез в разговор с замечанием: «Хорошенькой женщине деньги никогда не нужны! (Pretty woman never needs any money)». Тогда Орбисон принялся напевать фразу «Pretty woman walking down the street», а Билл Диз стал отбивать ритм кулаком по столу. Он живо представлял себе некую женщину в жёлтой юбке и красных туфельках, как она цокает каблуками по тротуару. Когда Клодетт вернулась с покупками, песня была уже готова. [3] В телевизионном интервью Орбисон говорил, что на сочинение песни ушло столько же времени, сколько она звучит.
No comments:
Post a Comment